2011

  
2012年
2011年
2010年
2009年
2008年
2007年


2012年 演奏論A 試験問題・解答(2012年7月17日実施)

T 次の文章は、現代を代表するピアニスト、Alfred Brendel の論文 "A Mozart Player Gives Himself Advice"(1985)の一部である。この文章を読んで、以下の問に答えなさい。
    (1)A Mozart Player Gives Himself Advice  

 (2)Let this be the first warning to the Mozart performer: piano playing, be it ever so faultless, must not be considered sufficient. Mozart's piano works should be for the player a receptacle full of latent musical possibilities which often go far beyond the purely pianistic. It is not the limitations of Mozart's pianoforte (which I refuse to accept) that point the way, but rather Mozart's dynamism, colourfulness and expressiveness in operatic singing, in the orchestra, in ensembles of all kinds. For example, the first movement of Mozart's Sonata in ( 3 ) is to me a piece for symphony orchestra; the second movement resembles a vocal scene with a dramatic middle section, and the finale could be transcribed into a wind divertimento with no trouble at all.
  In Mozart's piano concertos, the sound of the piano is set off more sharply against that of the orchestra. Here ( 4 ) and the orchestral solo instrument will be the main setters of standards for the pianist. (5)From the Mozart singer he will learn not only to sing but also to 'speak' clearly and with meaning, to characterize, to act and react; from the string player to think in terms of up-bow and down-bow; and from the flautist or oboist to shape fast passages in a variety of articulations, instead of delivering them up to an automatic non-legato or, worse still, to an undeviating legato such as the old complete edition prescribed time and again without a shred of authenticity.
 What is it that marks out Mozart's music? An attempt to draw a dividing-line between Haydn and Mozart could perhaps help to answer the question. Mozart sometimes comes astonishingly close to Haydn, and (6)Haydn to Mozart, and they shared their musical accomplishments in ( 7 ) fashion; but they were fundamentally different in nature. (8)I see in Haydn and Mozart the antithesis between the instrumental and vocal, motif and melody, C.P.E. and J. C. Bach, adagio and andante, caesuras (amusing and startling)and connections (seamless), daring and balance, the surprise of the unexpected and the surprise of the expected. From tranquillity, Haydn plunges deep into agitation, while Mozart does the reverse, aiming at tranquility from nervousness.
・・・・・・・・・
 Mozart is made neither of porcelain, nor of marble, nor of sugar. The cute Mozart, the perfumed Mozart, the permanently ecstatic Mozart, the 'touch-me-not' Mozart, the sentimentally bloated Mozart must all be avoided. There should be some slight doubt, too, about a Mozart who is incessantly 'poetic'. (9)'Poetic' players may find themselves sitting in a hothouse in which no fresh air can enter; you want to come and open the windows. Let poetry be the spice, not the main course. It is significant that there are only 'poets of the keyboard'; a relatively prosaic instrument needs to be transformed, bewitched. Violinists, conductors, even Lieder singers―so usage would suggest―stem to survive without 'poetry'
.1) (1) の部分を訳しなさい。

2) (2) の部分を訳しなさい。

3) (3) に入るピアノ・ソナタは、次のうちどれか。 (   )
   (a) D major K.284 (b) A minor K. 310  (c) C major K.545

4)(4) の部分に入る用語でもっともふさわしいものは、次のうちどれか。(4)の後の 文章も読んで答えなさい。
  (    )  (a) a composition  (b) the letters of Mozart  (c) the human voice
         (d) a symphony   (e) the sound of organ  

5) (5) で述べられているブレンデルの見解を参考にして、ピアノを弾く上で、ほかの楽器、分野の演奏家からどのようなことを学ぶべきか、学びたいか、あなた自身の考えを書きなさい。

6) (6)は、主語との動詞が省略されている。それらを補い、完全な英文にしなさい。

7) (7) に入る形容詞でもっともふさわしいものは、次のうちどれか。 (   )  
     (a) childish  (b) hostile  (c) arrogant  (d) brotherly  (e) timid

8) (7) を参考にしながら、授業で取り上げた作品も思い起こしつつ、モーツァルトとハイドンの作風の違いについて記しなさい。

9) (9) の部分を訳しなさい。

10) ブレンデルの助言についてどう思うか。あなた自身の感想を記しなさい。

U モーツァルトとベートーヴェンの作品に関する以下の文章で正しいものに○、間違っているものに×をつけなさい。
(1) モーツァルトは、現代風に言えば、優れたピアニストであると同時にすぐれた作曲家であり、多くのピアノ作品は、モーツァルト自身によって演奏された。(  )
(2) モーツァルトのピアノ・ソナタのスコアとしては、「ウィーン原典版」がよく使われるが、演奏する上で必要な情報がすべて書き記されているわけではないので、自分の判断が求められるところも多 い。(  )
(3) モーツァルトが19歳のときにミュンヘンで作曲したと考えられている6つのピアノ・ソナタからはモーツァルトが、ハイドン、ヨハン・クリスティアン・バッハの作品を研究し、分析した跡が窺える。
(  )
(4) モーツァルトの作品に頻繁に出てくるトリルは、作品の中でひじょうに重要な役割を果たしており、常にアクセントをつけ、フォルテで力強く演奏される必要がある。 (  )
(5) モーツァルトの作品につけられている前打音は、基本的には、すべてアクセントを付けて、短く演奏されるべきである。(  )
(6) モーツァルト、ベートーヴェンの時代は、ピアノという楽器が急速に改良、発展していった時代であるが、当時の楽器は、楽器の材質や音量、ハンマーやアクションなどの点で現代のグランドピアノとはかなり異なっていた。(  )
(7) ベートーヴェンはモーツァルトが亡くなるのと入れ替わるようにウィーンに出てきて、モーツァルトの作品を研究した。ハ短調KV457を分析したと考えられる《悲愴》ソナタは、その例の1つである。(  )
(8) ベートーヴェンは、傑作《ワルトシュタイン・ソナタ》で高らかに生への賛歌を歌い上げたが、その後急速に耳が悪化し、ウィーン郊外のハイリゲンシュタットで遺書を書き、自殺した。(  )
(9) ベートーヴェンのピアノ・ソナタはボン時代の習作を除けば32曲あり、初期にはモーツァルトや師匠のハイドンの作品を研究したが、次第に自らの独自の作風を確立していった。(  )
(10) ベートーヴェンがハ短調作品111など晩年のピアノ・ソナタを作曲したとき、聴覚はほぼ失われており、ベートーヴェンは、ほとんど音のない世界でこれらの作品を作曲していったと考えられている。(  )

V モーツァルトのピアノ・ソナタ ヘ長調 KV332第2楽章(変ロ長調)の初版譜には、自筆譜にはない装飾が施されている。それらは、モーツァルトの即興演奏、装飾法を知る上で大いに参考になると考えられる。これらの装飾の中から、モーツァルトのほかの作品に応用できる箇所を自分で見つけ、別の作品に応用した場合の装飾を、(例)のように記しなさい。

W 次のスコアは、モーツァルトのハ長調 KV545のピアノ・ソナタの第1楽章の一部分である。あなた自身の解釈を、ディナーミク(強弱記号、クレッシェンド、ディミニエンドなど)、アーティキュレーション(スラー、スタッカートなど)などの記号を用いて書き込みなさい。


【解答】 T 1)(訳例) 一人のモーツァルト弾きが自分自身に与える助言
2)(訳例) モーツァルトの演奏家に最初の警告をしたい。ピアノ演奏では、どんなにミスなく弾けても、それで十分だと考えてはならない。
3) (b)  
4) (c)
5)(解答例) モーツァルトの歌い手からは、単に歌うだけではなく、意味のある語りや歌手同士のさまざまなやりとりを学ぶことができる。弦楽器奏者からはボウイングのやり方を学び、アーティキュレーションの参考にすることができる。また、フルーティストやオーボエ奏者からは、速いパッセージをどのような多様なアーティキュレーションで奏するのかを学ぶことができる。このようにほかの楽器の演奏者から学ぶことによって、無味乾燥なノン・レガートや延々と続くレガートを避けることができる。かつては、何の根拠もなく、レガートで弾くことがもてはやされていたものだが、そのような明らかな誤りはこうして避けることができるのである。
6)  Haydn sometimes comes astonishingly close to Mozart.
7) (d)
8) (解答の参考)ブレンデルは、二人の作曲家について次のような要因を挙げている。
・ハイドン:器楽、動機、C.P.E.バッハ、アダージョ、愉快で意表を突いた句点、大胆、予期しない驚き。
・モーツァルト:声楽、旋律、J.C.バッハ、アンダンテ、連続性、均衡、予期された驚き。
こうした特性を参考にしながら、講義で弾いた作品を思い起こし、自分の言葉で、二人の偉大な作曲家の音楽について記してほしかった。
9)(訳例) 「詩的な」演奏家は、新鮮な空気が入ってこない温室に座っているようなものかもしれない。座っている場所を離れ、窓を開け放ってみればよい。
10)(解答の参考) ブレンデルは、モーツァルトのピアノ曲には、オペラの中のアリアや掛け合い、オーケストラ曲や室内楽のダイナミズムが内在しており、それらをどう引き出し、表現するかが、まさにピアニストに問われるのだ、と考えているようだ。  同時にブレンデルは、モーツァルトの音楽に対する一面的な評価を戒めている。確かに、古来、モーツァルトの音楽にはさまざまな賛辞が重ねられてきたが、モーツァルトの音楽は多面的で複雑な要素、また相互に矛盾する側面を持っている。モーツァルト弾きには、たとえば、力と透明さ、気取りのなさと皮肉、よそよそしさと親密さ、自由とパターン化された形、パトスと優美さ、、、といった諸要素の間でバランスをとることが求められるのだろう。 モーツァルトのピアノ曲には、さまざまな矛盾した要素が混じり合い、ほかには見ることができない複雑な魅力をたたえている。モーツァルトを弾く者は、その魅力を、それぞれのアプローチで引き出すことが宿命づけられているのかもしれない。
U (1) (○) (2)(○) (3)(○) (4)(×) (5)(×) (6)(○) (7)(○) (8)(×) (9)(○) (10)(○)
V W (解答略)

2012年 演奏論A 試験予告(2012年6月30日)


 「演奏論A]の筆記試験では、毎年、英文の文章を使いますが、今年は、Alfred Brendel "On Musict" の中の次の論文を使用します。(全文が完璧に理解できていないと歯が立たないような問題は出題しません。私が講義の中で触れたことがらと関係がある部分を使用します。)
A Mozart Player Gives Himself Advice

Unmistakably, Mozart takes singing as his starting-point, and from this issues the uninterrupted melodiousness which shimmers through his compositions like the lovely forms of a woman through the folds of a thin dress.
Ferruccio Busoni

Let this be the first warning to the Mozart performer: piano playing, be it ever so faultless, must not be considered sufficient. Mozart's piano works should be for the player a receptacle full of latent musical possibilities which often go far beyond the purely pianistic. It is not the limitations of Mozart's pianoforte (which I refuse to accept) that point the way, but rather Mozart's dynamism, colourfulness and expressiveness in operatic singing, in the orchestra, in ensembles of all kinds. For example, the first movement of Mozart's Sonata in A minor K. 310 is to me a piece for symphony orchestra; the second movement resembles a vocal scene with a dramatic middle section, and the finale could be transcribed into a wind divertimento with no trouble at all.
In Mozart's piano concertos, the sound of the piano is set off more sharply against that of the orchestra. Here the human voice and the orchestral solo instrument will be the main setters of standards for the pianist. From the Mozart singer he will learn not only to sing but also to 'speak' clearly and with meaning, to characterize, to act and react; from the string player to think in terms of up-bow and down-bow; and from the flautist or oboist to shape fast passages in a variety of articulations, instead of delivering them up to an automatic non-legato or, worse still, to an undeviating legato such as the old complete edition prescribed time and again without a shred of authenticity.
A singing line and sensuous beauty, important as they may be in Mozart, are not, however, the sole sources of bliss. To tie Mozart to a few traits is to diminish him. That great composers have manifold things to say and can use contradictions to their advantage should be evident in performances of his music. There has been altogether too much readiness to reduce Mozart to Schumann's 'floating Greek gracefulness' or Wagner's 'genius of light and love'. Finding a balance between freshness and urbanity ('He did not remain simple and did not grow over-refined', said Busoni), force and transparency, unaffectedness and irony, aloofness and intimacy, between freedom and set patterns, passion and grace, abandonment and style―among the labours of the Mozart player, this is only rewarded by a stroke of good luck.

What is it that marks out Mozart's music? An attempt to draw a dividing-line between Haydn and Mozart could perhaps help to answer the question. Mozart sometimes comes astonishingly close to Haydn, and Haydn to Mozart, and they shared their musical accomplishments in brotherly fashion; but they were fundamentally different in nature. I see in Haydn and Mozart the antithesis between the instrumental and vocal, motif and melody, C.P.E. and J. C. Bach, adagio and andante, caesuras (amusing and startling)and connections (seamless), daring and balance, the surprise of the unexpected and the surprise of the expected. From tranquillity, Haydn plunges deep into agitation, while Mozart does the reverse, aiming at tranquillity from nervousness.
Mozart's nervous energy―his fingers were constantly drumming on the nearest chair-back―can be recognized in the fidgety or spirited agitation of many final movements, as one heard them in performances by Edwin Fischer, Bruno Walter or Artur Schnabel. When Busoni denies Mozart any nervousness, I have to disagree. Like melodiousness shimmering through the folds of a dress, 'chaos' now and then, even in Mozart, can be 'shimmering through the veil of order' (Novalis).
The perfection of that order, the security of Mozart's sense of form, is, as Busoni puts it, 'almost inhuman'. Let us therefore never lose sight of the humanity of this music, even when it gives itself an official and general air. The unimpeachability, of his form is always balanced by the palpability of his sound, the miracle of his sound mixtures, the resoluteness of his energy, the living spirit, the heart-beat, the unsentimental warmth of his feeling.
Between Haydn the explorer and adventurer, and Schubert the sleepwalker, I see both Mozart and Beethoven as architects. But how differently they built! From the beginning of a piece, Beethoven places stone upon stone, constructing and justifying his edifice as it were in accordance with the laws of statics. Mozart, on the other hand, prefers to join together the most wonderful melodic ideas as prefabricated components; observe how in the first movement of K.271 he varies the succession of his building-blocks, to the extent of shaking them up as though in a kaleido-scope. Whereas Beethoven draws one element from another, in what might be called a procedural manner, Mozart arranges one element after another as though it could not be otherwise. Mozart, more than most other composers, expresses himself differently in minor and in major keys. That he could also compose in a procedural manner is demonstrated by his two concertos in minor keys, K.466 and 491, which so greatly impressed Beethoven. Original cadenzas for these two works unfortunately do not exist. Neither the dynamic spaciousness of the D minor concerto nor the contrapuntal density of the C minor concerto is compatible with the usual type of improvisational cadenza in Mozart's concertos in major keys. Rather more conceivable are cadenzas in the manner of Bach's Fifth Brandenburg Concerto, which carry on the intensity of the movement, transporting it in a broad arc to the next entrance of the orchestra.

Mozart is made neither of porcelain, nor of marble, nor of sugar. The cute Mozart, the perfumed Mozart, the permanently ecstatic Mozart, the 'touch-me-not' Mozart, the sentimentally bloated Mozart must all be avoided. There should be some slight doubt, too, about a Mozart who is incessantly 'poetic'. 'Poetic' players may find themselves sitting in a hothouse in which no fresh air can enter; you want to come and open the windows. Let poetry be the spice, not the main course. It is significant that there are only 'poets of the keyboard'; a relatively prosaic instrument needs to be transformed, bewitched. Violinists, conductors, even Lieder singers―so usage would suggest―stem to survive without 'poetry'.